Elisabetta Vaccaro si laurea nel 1992 in “Lingue e Letterature Straniere Moderne” (VO) presso Univ. “La Sapienza” (RM) con una tesi su "Una traduzione inglese de La Celestina" (2 voll, 602 pp.). Pubblica il suo lavoro di ricerca con l’Ateneo e un estratto in collaborazione con la Prof.ssa P. Botta sulla rivista “Cultura neolatina”. Si specializza in “Traduzione tecnica in lingua inglese” (Corso post-laurea Regione Lazio) e “Traduzione letteraria e saggistica (spagnolo)" al “Corso post-laurea di Perfezionamento in Traduzione” (Univ. “La Sapienza”). E' prima classificata al XVIII ciclo del Dottorato di ricerca dell’Univ. La Sapienza in “Letterature di Lingua inglese”. Discute una tesi di dottorato su "Alle origini della teoria della traduzione in Inghilterra: La Celestina" i cui primi tre capitoli sono pubblicati nel volume Teorie e prassi traduttive in Inghilterra dal Cinquecento al Settecento (Edizioni Nuova Cultura, 2010). Nel 2000, vincendo il Concorso a Cattedra per “Lingua e civiltà inglese” (A-346 – 13° classificata nel Lazio) inizia a insegnare nelle scuole superiori. Dal 2006 è docente al Liceo Statale Scientifico “T. Gullace Talotta” di Roma ove è esperta per le lingue inglese e spagnolo (corsi PON-POR), per le certificazioni Cambridge (lingua inglese) e DELE (lingua spagnola) per i livelli A2, B1, B2, C1 e A2, B1, B2, rispettivamente. Formatore di docenti per ambo le lingue in più scuole di Roma, per l'INDIRE si occupa da alcuni anni di formare i Dirigenti scolastici, i Tutor e gli Assistenti di madrelingua spagnola. Vari sono gli incarichi in ambito linguistico che svolge per diverse università a partire dal 2002: Univ. Chieti-Pescara (Cultore materia Letteratura Spagnola), Univ. “La Sapienza” (Master di Traduzione di secondo livello per lingua spagnola vari ambiti e diversi anni; corsi di Lingua e traduzione spagnola per il corso triennale e corsi di Letteratura spagnola per la specialistica, vari anni; Sostegno cattedra di Anglistica per un anno), Univ. di Cassino e del Lazio Meridionale (corsi di Lingua spagnola e traduzione alla magistrale per cinque anni), Univ. LUMSA (corsi di letteratura spagnola, letteratura spagnola e arti visive, letteratura mondo in lingua spagnola, da otto anni), l'Università degli Studi di Siena UNISTRASI (Lingua e Traduzione Inglese 1, dallo scorso anno) e l'Istituto Armando Curcio di Roma (Lingua e traduzione inglese III, da quest'anno). Come traduttore ha collaborato con le case editrici Fazi, Pantheon, EMI, ARACNE, HE, Le Commari e come capo-redattore con Aracne e NEU. Attualmente collabora con la casa editrice Le Commari in qualità di revisore di traduzioni dallo spagnolo (stagisti) e di presentazioni di libri di autori sudamericani o italiani. E' altresì vicedirettore editoriale per le collane didattiche ed accademiche della casa editrice NEU. I suoi interessi accademici comprendono: l’insegnamento e l'apprendimento delle lingue e la storia e la teoria della traduzione inglese e spagnola con particolare attenzione alle prassi traduttive dal XV al XVIII secolo in entrambi i paesi.
Elisabetta Vaccaro
invia a...
Ruolo
Docente a contratto
Città
Roma
Dipartimento
GEPLI (Roma)
Corso di Laurea
Mediazione linguistica e culturale
Elisabetta Vaccaro
Curriculum vitae
Contatti
Orari di ricevimento
Orario di ricevimento. PROSSIMI RICEVIMENTI: il ricevimento è esclusivamente online. Si è pregati di contattare il docente via mail all'indirizzo di posta elettronica tre gg prima dell'eventuale incontro.
LINK per ricevimento studenti frequentanti, non frequentanti e laureandi: https://meet.google.com/dsv-dozw-gxr
Didattica e insegnamenti
Insegnamento | Anno accademico | CFU |
---|---|---|
LETTERATURA-MONDO (IN LINGUA SPAGNOLA) | 2024 / 2025 | 6 |
LETTERATURA-MONDO (IN LINGUA SPAGNOLA) | 2023 / 2024 | 6 |
LETTERATURA-MONDO (IN LINGUA SPAGNOLA) | 2022 / 2023 | 6 |
Tutte le pubblicazioni
Vaccaro, E., Metodologie Didattiche per l’insegnamento delle Lingue – Metodologías didácticas para la enseñanza de los idiomas– Español en directo, in https://www.indire.it/wp-content/uploads/2023/11/ELISABETTA-VACCARO-METODOLOGIE-DIDATTICHE-PER-LINSEGNAMENTO-DELLE-LINGUE.pdf (2023)
Vaccaro, E., Proposte di attività linguistiche per rompere il ghiaccio e stimolare negli studenti la comprensione, la self-confidence e l’uso mirato della lingua, https://www.indire.it/wp- content/uploads/2022/11/Elisabetta-Vaccaro-Proposte-di-attivit%C3%A0-linguistiche-per-rompere-il-ghiaccio-e-stimolare-negli-studenti-la-comprensione-la-self-confidence-e-luso-mirato-della-lingua.pdf (2022)
Vaccaro, E., L’opportunità e le potenzialità dell’assistente di lingua in classe, in https://www.indire.it/wp-content/uploads/2022/11/Elisabetta-Vaccaro-Lopportunit%C3%A0-e-le-potenzialit%C3%A0-della-presenza-dellassistente-di-lingua-in-classe.pdf (2022)
Vaccaro, E., Consigli e proposte per docenti tutorhttps://www.indire.it/wp-content/uploads/2021/10/Elisabetta-Vaccaro-Consigli-e-proposte-per-docenti-tutor.pdf
Vaccaro, E., Ice-breakers e attività linguistiche inclusive, in https://www.indire.it/wp-content/uploads/2021/10/Elisabetta-Vaccaro-Icebreakers-e-attivit%C3%A0-linguistiche-inclusive.pdf
Vaccaro, E., Los auxiliares y la clase de idioma presencial y a distancia. Ejercicios prácticos para sobrevivir en el año escolar 2020-21.
Vaccaro, E., Estimular el aprendizaje del idioma através de ejercicios y actividades creativos e inclusivos. Algunas reflexiones, in www.indire.it/wp-content /uploads/2019/11/VACCARO.pdf
Vaccaro, E., Introduzione al racconto di G. Russo, Il pozzo dei desideri, Monocalzati (AV), edizioni il Papavero, 2019. ISBN 9788832940237
Vaccaro, E., - Fabrizio, M.R., Fifteen days (Grammar), Roma, NEU, 2018 – rev. 2020 (solo versione online). ISBN 978-88-32133-12-7
Vaccaro, E., Is inclusion an illusion? Online publication Pearson publishers – Feb. 2019, in https://it.pearson.com/aree-disciplinari/english/inclusive-teaching/is-inclusion-an-illusion.html
Vaccaro, E., Olimpo contemporaneo raccolta poetica, Roma, HE, 2019. ISBN 978-889515596-8.
Vaccaro, E., La poesía de José María Paz Gago, Roma, NEU, 2017. ISBN 978-88-95155-57-9 (curatela e prima parte del volume)
Vaccaro, E., Premessa, in G.M. Bartolomeo - E. Vaccaro, Una proposta CLIL per le Discipline Turistiche, Roma, NEU, 2016, pp. 11-14. ISBN 978-88-95155-45-6
Vaccaro, E., Introduzione, in G.M. Bartolomeo - E. Vaccaro, Una proposta CLIL per le Discipline Turistiche, Roma, NEU, 2016, pp. 15-23. ISBN 978-88-95155-45-6
Vaccaro, E., CLIL, LE in LS e TIC, in G.M. Bartolomeo - E. Vaccaro, Una proposta CLIL per le Discipline Turistiche, 2016, pp. 25-68. ISBN 978-88-95155-45-6
Vaccaro, E., Introduzione, in M.C. Agazzani, Il ruolo delle emozioni nell’apprendimento della lingua inglese. L’ACLE e il metodo REAL, Roma, NEU, 2016, pp. 9-14.
Vaccaro, E., Due parole sull’ACLE: intervista ad Arrigo Speziali, in Il ruolo delle emozioni nell’apprendimento della lingua inglese. L’ACLE e il metodo REAL, Roma, NEU, 2016, pp. 129-134. ISBN 978-88-95155-14-2
Vaccaro, E., (a cura di), Studenti e motivazione, Collana “Percorsi” n. 1, Roma, NEU, 2015. ISBN 978-88-6428-094-3
Vaccaro, E., ACLE/MIUR video competition: “How to motivate your students through English videos”: an inspiring experience, in E. Vaccaro (a cura di), Studenti e motivazione, Collana “Percorsi” n. 1, Roma, NEU, 2015, pp. 79-97. ISBN 978-88-6428-094-3
J. Cortázar, A passeggio con John Keats, Roma, Fazi Editore, 2014. Traduzione a cura di E. Vaccaro e B. Turitto - Traduttore Revisore E. Vaccaro. ISBN 9788864112008
Vaccaro, E., Verbi spagnoli, Collana Memorix (Area umanistico-sociale), Napoli, EdiSES, 2014. ISBN 978-88-6584339-0
Vaccaro, E., “Nozioni di grammatica” in, AA.VV., TFA- classe di concorso A 445 e A 446 – Lingua spagnola, Napoli, EdiSES, 2014. ISBN 978-88-6584-441-0
Vaccaro, E., “Glosario del De Materia Medica de Dioscorides traducido por Andrés Laguna (siglo XVI), en Rumbo del hispanismo en el umbral del Cincuecentenario de la AIH, al cargo de P. Botta – S. Pastor, Roma, Bagatto Libri, Vol. VIII – Lengua, 2012, pp. 304-311. ISBN 9788878062030
Vaccaro, E. (a cura di), Grammatica spagnola, (Collana Memorix), Napoli, EDISES, 2011, ISBN 9788865841037
Vaccaro, E., Grammatica spagnola, Napoli, EDISES, 2011, pp. 1-18, 81-94, 215-232, 245-251, ISBN 9788865841037.
Vaccaro, E., L’Autrice e l’opera, in Introduzione, in F. Rubio, Il dio dormiente, Roma, Aracne, collana Terra Iberica – sez. Il Traghetto, 2010, pp. VII-XIX. (Anche traduttore-revisore del romanzo) ISBN 978 8854831780
Vaccaro, E., Teorie e prassi traduttive in Inghilterra dal Cinquecento al Settecento, Roma, Edizioni Nuova Cultura, 2010. ISBN ISBN978-88-6134-345-0
Vaccaro, E., Storia di un gruppo di ricerca italo-spagnolo, in «Tipofilologia», n. 1, 2007, pp. 199-208, ISSN 19719086.
J.M. Merino, Le trappole della memoria, trad. it di E. Vaccaro, Roma, Aracne Editrice, (coll. “Terra Iberica III, Il Traghetto”, 1), 2007, pp. XXI-XXXIV, ISBN 8854811327
Vaccaro, E., “Il racconto”, in Introduzione, in J.M. Merino, Le trappole della memoria, Roma, Aracne Editrice, (coll. “Terra Iberica III, Il Traghetto”, 1), 2007, pp. XXI-XXXIV. ISBN 8854811327.
Vaccaro, E., trad. it. di Introduzione, in L. Fried (a cura di), Gli Ebrei e la Grande Emigrazione. Alle origini della letteratura ebraico-americana, Roma, NEU – Nuova Editrice Universitaria, 2006, pp. 15-32, ISBN 8895155009
Vaccaro, E., “Le traduzioni inglesi de La Celestina ad opera di Mabbe”, Roma, pp. 89+201 (Sezione Ricerca), pubblicazione tesi di Laurea VO in http://rmcisadu.let.uniroma1.it/celestina/traduzioni_ing/mabbe/ 2005 (Univ. La Sapienza Roma)
Vaccaro, E., Ipotesi su Orazio in, «Memoria di Shakespeare» a cura di A. Lombardo, 5, 2005, pp. 59-72. ISBN 978-88-7870-066-6
Vaccaro, E., Illustrazioni italiane del “Don Chisciotte”, in M. de Cervantes, Don Chisciotte della Mancia, trad. it della Iª Parte, in occasione del IV° Centenario della pubblicazione (1605-2005), a cura di P. Botta, Pescara, Libreria dell’Università Editrice (coll.“Scaffale di Lettere”, 6), pp. XLVII + 426., 2005, pp. XXXI-XLVIII. ISBN non indicato (2005) - anche fra i traduttori revisori della prima parte.
Calabrini E. - Vaccaro, Two generations of Italian women: shifts in life-choices, reproductive health and sexuality, in W. Harcourt (ed.), Power, Reproduction and Gender – The Intergenerational Transfer of Knowledge, London & New Jersey, Zed Books, 1997, pp. 139-164. ISBN –185649425X
Botta, P. - Vaccaro, E., Un esemplare annotato della “Celestina” e la traduzione inglese di Mabbe, in «Cultura Neolatina», LII (1992), pp. 353-419 (la parte a firma Vaccaro è la n. II, pp. 389-419). ISSN 0391-5654
Recensioni
Vaccaro, E., rec. di La hermosura de Angélica. Poema de Lope de Vega Carpio, ed. Marcella Trambaioli. Universidad de Navarra, Iberoamericana / Frankfurt am Main, Vervuert, 2005, pp. 802, in «Dicenda», vol. 25, 2007, pp. 280-283. ISSN 0212-2952
Vaccaro, E., rec. di Mitos literarios españoles, ed. José María Díez Borque, Real Academia de España en Roma, Madrid, 2004, pp. 198, in «Bulletin of Hispanic Studies» (Univ. Liverpool), LXXXIII.6, 2006, pp. 604-605. ISSN 1475-3839
Vaccaro, E., rec. di Aventuras del Quijote en la UNLP. 75 joyas de la colección cervantina de la Biblioteca pública. Catálogo, Universidad Nacional de la Plata, Buenos Aires, Universidad Nacional de La Plata, 2005, pp. 107, in «Anales Cervantinos» XXXVIII, 2006, pp. 388-390. ISSN 0569-9878
Vaccaro, E., rec. di José Manuel Lucía Megías, Aquí se imprimen libros. La imprenta en la época del Quijote [Catálogo de la exposición celebrada en Madrid, Museo de San Isidro, octubre 2005-enero 2006]; prólogo de Julián Martín Abad. Madrid, Imprenta Artesanal, Ollero y Ramos Editores, 2005, pp. 184, in «Anales Cervantinos», XXXVIII, 2006, pp. 390-391. ISSN 0569-9878